Roy Zhu

“I gazed up at the tall, gray, concrete wall and the ramp that ran along the top of it. The rubber tires of
cars and trucks sped up the ramp and rumbled onto the Southeast Expressway. This wall cast a dark
shadow over the edge of Hudson Street and over the remaining red brick townhouses, blocking out,
forever, any possibility of sunlight-drenched living rooms. New immigrants from China and visitors to
Boston’s Chinatown see the wall as always having been there, supporting the ramp that was built so South
Shore residents could get home faster from their downtown jobs.” — Cynthia Yee, Hudson St. historian

 

Massachusetts Turnpike Authority initiates renewal.                           she cleaves streets like

Hudson, renaming them by her own ritual: I-90,                           the language of a higher power

shifting the hills from above. How does it feel?                           to be a part of commerce, to

tip your cigar out your window as you deposit ash                           on heads below. I-90 will

save you. Massachusetts Turnpike Authority ejaculates                           businessmen enthralled

by the space age: missile-quick shipping, leaded gasoline.                           Their cars spill oil,

rainbowed with possibility, into waters festering with                           industry. Dark tides of

asphalt numb the roots of trees. The businessmen                           are startled to see, in the

shadows of their well-tended yards, the weeds.                           Out sprout the roots of the

migrant weeds. In her calloused hands, the                           Chinese woman holds familiar

ailanthus leaves. For a second, it almost                           smells like springtime. There is no

springtime in a foreign land. Only rain                           at the wrong time of year. She sees

her daughter playing outside, making                           of the weeds, a child’s magic garden.

With a stick her daughter traces anthills,                           such miracles witnessed from above.

Deliverance, the preacher says, is the road                           to the city on a hill. So the road

to Boston delivers and delivers. The cars weave                           like Chinese women do in

the shops of white men: the garment district, such                           a tasteful name for sweat-

shops that dot the sweet, soft armpit of the city.                           On I-90, five lanes segregate

the air. Thickets of cars beg to be cleansed                           of the soft soil, the tiny patches of

azure, jade, gold, vermilion below. My city,                       the mother teachers her daughter

in Taishanese. My city? My city. Her daughter                       rolls such old words carelessly,

and Ma knows her own heart is old. The road                             slowly widens. Tears down

the cheeks of Chinatown. Her daughter                                            learns two languages,

learns a third language all her own.                                                The street of the goddess

of beggars. Cynthia is her name,                                                  the daughter of the goddess

of beggars. Ma is cramping                                                       from the sewing, her garden is

dying as the interstate ramp                                                          blocks out the sunlight. She

sings to her daughter in the                                                                moonlight, says, never

leave me, my child. Her eyes                                                                are masters of sacrifice

blessing the distance between                                                                  them. Once I go, she

whispers, look for me in the                                                                           wind that eddies

the ailanthus leaves. Then                                                                         you may cry for me

light the incense, eat a rich                                                                   man’s meal. Pour out

a portion of old Chang’s wine.                                                                      Do as you know.

In autumn, her strong-boned                                                                            daughter cries

Mother, mother                                                                                              as she walks up

the newbuilt road.


Roy Zhu is a junior Creative Writing and Environmental Science major who grew up in Greater Boston! His favorite poet at the moment is Rumi and lately he has been listening to Victoria Monét, Rico Nasty, and Kali Uchis.